Thanks for the post, Nola. Changing the font or layout or even the colour of the page all help. I also find reading the document on Kindle helps pick up things I would otherwise miss. I agree that spellchecker can be a nuisance (thought it's been a boon for someone like me who struggled with spelling horrendously at school) - one tip, I've found adding my fantasy names (titles, names of characters, cities, countries, etc) to spellchecker's dictionary means that it will pick up the variants (ie misspellings) for me. I've heard someone suggest reading backwards, but that I've never tried :)
Thanks Jenny. That's a great idea about transporting the document to Kindle to read. I must try that. Also a great idea to add other words to the spellchecker dictionary. I can imagine how hard it would be to keep track of all the different spellings for the names in Akrad's Children. Another person would probably miss some too because the words aren't familiar. Great tip. I've also heard of the 'reading backwards' one, but I think that would be a bit too awkward for longer documents. Might be good for short pieces though. Thanks for commenting.
LOL Yes, adding the names etc to the dictionary was very useful for Akrad's Children - but I wasn't keen on reading it backwards to test the other theory.